No exact translation found for مجال توجيه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجال توجيه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Analyse des expériences sur le ciblage de l'aide au développement ;
    تحليل التجارب في مجال توجيه المساعدة الإنمائية؛
  • Il se félicite également des progrès réalisés par le Groupe de travail VI en ce qui concerne le guide législatif sur les sûretés.
    ورحب أيضا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل السادس في مجال التوجيه التشريعي بشأن المصالح الضمانية.
  • - Absence de structures performantes d'orientation scolaire et de structures d'accueil adéquates;
    - الافتقار إلى وجود هياكل حسنة الأداء في مجال التوجيه المدرسي، وأيضا إلى توفر هياكل استقبال مناسبة؛
  • a) Aider le Directeur général à assurer la direction exécutive et l'administration de l'Office des Nations Unies à Vienne et à coordonner les activités de ses différentes unités;
    (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
  • a) Aider le Directeur général à assurer la direction exécutive et l'administration de l'Office des Nations Unies à Vienne et à coordonner les activités de ses différentes unités;
    (أ) معاونة المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
  • a) Fournir un appui au Secrétaire général adjoint en ce qui concerne la direction et la gestion exécutives du Département;
    (أ) توفير الدعم لوكيل الأمين العام في مجــــال التوجيـــــه التنفيــــذي والإدارة فيما يتعلق بإدارة شؤون نزع السلاح؛
  • c) Le processus de planification stratégique commune renforcé, qui prévoit d'augmenter les capacités dans les domaines de l'orientation stratégique et de la gestion des partenariats avec les comités nationaux.
    (ج) عملية التخطيط الاستراتيجي المشترك المعززة، بإضافة قدرات في مجالات التوجيه الاستراتيجي وإدارة الشراكات مع اللجان الوطنية.
  • L'orientation sur les zones thématiques est purement générique et son but doit être développé ultérieurement.
    فالتوجيهات الخاصة بالمجالات الموضوعية هي توجيهات عامة تماماً، وينبغي تطوير مجالها بقدرٍ أكبر.
  • Afin de le rendre mieux apte à s'acquitter de son mandat de manière efficace, le Comité a convenu qu'il serait souhaitable que la Direction exécutive élabore et applique des plans de mise en œuvre pour chaque domaine faisant l'objet d'une orientation générale.
    ومن أجل تعزيز قدرة اللجنة على تنفيذ ولايتها على نحو فعال، سلمت اللجنة بحاجة المديرية التنفيذية إلى وضع خطط وتنفيذها في كل مجال من مجالات التوجيهات المتعلقة بالسياسات.
  • Directives et autres instructions
    جيم - التوجيه في مجال السياسة العامة